就在直播间的观众们又一次被苏铭爽给征服的时候,他再次给大众带来的新的惊喜。
“You took my heart away away away away。”
“My head is blown away away away away。”
“你就是传说来自天堂的魔鬼。”
“You should took my heart away away away away away away away。”
这一次,苏铭爽不仅用中文唱出了那些直击灵魂深处的歌词,更出人意料地融入了英文元素,为这场音乐盛宴增添了一抹别样的色彩。
要知道,苏铭爽的原创曲目很少会加入英文。
即便是有,那也只是一两个语气助词,但不会像这首歌一般……几乎出现了一个段落。
对于中英文夹杂的歌曲,绝大多数的听众第一反应都是排斥的。
他们认为那样的歌曲创作‘洋不洋土不土的’,不如纯正的华语音乐和英语音乐好听。
尤其是夹杂了英文的华语音乐,很多都给大家带来了不伦不类的感觉。
毕竟,华语乐坛绝大多数歌手的文化水平都不高,对英文的掌握更是低到不行。
就算苏铭爽之前展现了他的英语功底有多么强,和国际友人交流起来没有任何的障碍。
但能够说英语和能够唱好英文歌,那完全就不是一个概念。
现如今,苏铭爽这一段英文的演唱……
可以说是,他又一次证明了自身的能力。
苏铭爽的英文发音纯正而富有情感,每一个音节都像是精心雕琢的艺术品,让人沉醉其中。
即便观众们听不懂歌词的具体意思,但这也不影响他们沉浸在音乐的氛围之中。
那一句句的英文歌词就好像是咒语一般,轻轻掠过每个人的心田,带走了他们的防备,留下了深深的震撼。
随着苏铭爽的吟唱的深入,他更是将歌曲所蕴含情感推向了极致。
黑暗即将褪去,光明马上到来。
此刻,这句话在苏铭爽的吟唱之下……得到了具象化的体现。
观众们透过屏幕,能够清楚地看到苏铭爽眼中闪烁的光芒,感受到他那份由内而外的激动与狂喜。
此时此刻,整个直播间那极致的暗黑风格已然褪去,转而被一股神秘而迷人的气息所笼罩。
苏铭爽用他那独特的嗓音,将“天堂”与“魔鬼”这两个截然不同的概念巧妙地结合在一起,创造出了一个既神圣又危险、既美丽又令人畏惧的形象。
而当‘away’这个歌词反复回荡在直播间内时,它已经不再仅仅是一句歌词那么简单了。
它变成了一种情感的宣泄,一种对美好事物的渴望与追求。
苏铭爽用他那充满力量的声音,将这份情感传递给了每一个在场的观众,让他们感受到了前所未有的共鸣与感动。
直播间的观众们被这份突如其来的惊喜所震撼,不禁被这种矛盾而迷人的魅力所吸引,弹幕自然就是如潮水般涌来。