总不能称之为“主编”吧?这个“编”字颇易引发误解。
罢了,既然此刻无解,就暂且搁置一下,晚些时候再细细思量一个更为妥帖的方案。
于是子阙话锋一转,道:“另外一个问题是,这些文字篇幅还是长了一些,届时张贴出来,在那些小城,恐怕城门旁边,并没有如此大的墙面,容不下如此篇幅的告示。
“即便是大户人家买回去,也是沉甸甸的一大卷,阅读起来颇为不便。”
施弘闻言,点头应和道:“确实如此,我们已然尽力缩减篇幅,若再继续削减,就恐难以阐述清楚了,这着实令人陷入两难之境。”
子阙略作思索后,提议道:“或许我们可以这样处理:在字数上再下功夫,力求精简,同时务必确保每一版的字数保持均衡,以免某一部分显得过于突兀,破坏了整体的和谐感。”
"当然,若实在难以在字数上做出满意的调整,我们不妨考虑融入一幅简洁明了的插图以增添视觉平衡。
"进而,我们甚至可以创造性地,推出两个版本:
“一个是详尽无遗的原版,供有意深入阅读的顾客购买;
“另一个则是精简版,仅保留头版头条及各版面的标题,用于张贴城门,供公众阅览。
“对了,如此一来,简版的标题便需细细雕琢,既要具备足够的吸引力,让人忍不住想要探究其详,又要能够大致勾勒出事件的核心内容。
“举个例子来说,《八方筹措,平抑粮价》这篇文章,如果改为:《吕城粮价降了?原来是易园出手!》,既让人好奇粮价为何下降,又点明了易园在其中扮演的关键角色,无疑更加引人入胜。”
……
施弘听后,恍如拨云见日,豁然开朗,连声道:“学长真是深思熟虑,此举既巧妙地平衡了字数与内容的需求,又巧妙地促进了原版的销售,真是一石二鸟之策!”
在两人深入探讨了诸多细节之后,子阙满意地点头道:“很好!你们的努力与成果令人欣慰。速速回去安排吧,期望今晚我能手执样稿,觐见国主。”
施弘起身,双手抱拳,恭敬地回答道:“好的,我即刻着手办理。”
言罢,他小心翼翼地从袖中取出一枚温润的玉简,双手呈上,脸上带着一丝赧然笑意:
“嗯——,还有这个,是家父特意为您准备的,名为‘念像玉简’。
“家父说,您即将前往前线,此物或许能派上用场。
“这玉简能记录一个时辰左右的音像信息,他昔日谈判时屡试不爽,实为一件非常有用的神器。”
子阙连忙推辞道:“我怎能无故接受如此贵重的馈赠?你要明白,在我这里,唯有勤勉做事才是首要之务,其余皆属次要。”
施弘闻言,面露羞赧之色,解释道:“这实在是家父的一片心意,他老人家说,倘若您今日不肯收下这份礼物,日后恐怕就难以再踏入家门了。”