等走近我才发现那位身后还跟着一位我的老熟人——加莱阿佐·齐亚诺,他充当了自家岳父的翻译。
“你好,奥拓将军,很高兴能在这里见到你。”
他的意大利语讲得中气十足,正如他强调的主义应有得力量、权威等特质。
“你好,领袖先生,我也很高兴能来意大利,我刚结束利比亚之行,那里建设的很漂亮。”
我的答复让他的脸上露出了笑容,他朝我再次迈出一步,拉近了距离道:“我也听说了您和隆美尔将军在利比亚的表现,非常感谢你们协助我们打跑了可恶的英国人,他们总是妄图染指我们在北非的地盘。”
我怎么感觉这家伙在含沙射影什么?
他刚说完,齐亚诺就转移话题道:“咱们还是请奥拓将军看一下我们意大利正式军队的雄风吧。”
那位戴着帽子都遮挡不住光头的领袖点了点头同意了,乌巴多·索杜将军挥了一下手,示意他开始。
然后我们停泊的码头前的那些军乐队将演奏的曲目换成了我在电台里听过的《意大利波兰军团颂歌》,远处意大利陆军列队走来,他们穿着淡灰绿色的军装,戴着军帽列队走来,但当走到那些挥舞国旗的孩子面前时,却发生了一点慌乱,似乎是有人将前面的人的鞋子踩掉了,那人弯腰去捡,导致整个队伍都分出一条线来,甚至连后面的部队都被拦住……
早就跑到下面充当我方记者的基恩举起了相机—— 那位领袖回头看了一眼乌巴多·索杜将军,咳嗽一下,这让乌巴多·索杜将军立刻跑下去指挥那些部队。
然后他对着齐亚诺说了什么,也没翻译给我听,但大副之后告诉我,那位领袖在抱怨丢了面子。
临时的阅兵结束后,他又说要看一看我们的潜艇,不得不说乌巴多·索杜将军真了解这位领袖。
他跟着我们下到了艇内,不由得问道:“你们的潜艇都这样大吗?”
我解释道:“不,这艘是运输型潜艇。”
他点了点头道:“确实,潜艇还是应该小一点,这样才能偷袭敌人的港口,就像上次我们的’猪猡‘潜艇部队在亚历山大港做的那样,他们表现出了我国军队应有的水平。”
知道事情真相的我只能无奈地违背良心道:“确实是这样的。”
他只是走马观花地看了一下指挥舱,然后就结束了煞有介事的“参观”。
“你们的装备确实不错,但海军是一个讲究历史和传承的军种,你们能追上我们海军的表现也是不错的。”重新站在甲板上的他对着我道。
看在齐亚诺的面子上——我在心里这样对自己道,然后开口回答道:“确实如此。”
那位领袖满意地点了点头:“接下来的战斗,你们尽量协助就行,也能从我们的作战里学到不少东西。”他一只手叉着腰,拍了拍我的肩膀。